Radost z pohybu. Emoce a zážitky. Vzdělávání a začleňování všech dětí. Motivace ke sportu. Nová přátelství a nadšení. 

To při­ná­še­jí naše před­sta­ve­ní v rám­ci pro­jek­tu Vzdě­lá­vá­ní cir­ku­sem. Jsme sou­čás­tí kre­a­tiv­ní­ho vzdě­lá­vá­ní ve ško­lách na Islandu. 

The joy of move­ment. Emo­ti­ons and expe­ri­en­ces. Edu­cati­on and inclusi­on for all chil­dren. Sports moto­vati­on. New fri­end­ships and enthusiasm.

This is what our per­for­man­ces in the Edu­cati­on by cir­cus pro­ject bring.

A jakou máme zpět­nou vazbu?

From Ber­g­lind in Stykkishólmur

Takk fyrir komu­na. Þet­ta var mjög skemmtilegt. 

Ég myn­di lýsa ver­kef­ni­nu svo­na: Fjöl­lis­ta­hó­pu­rinn sem kom til okkar vak­ti mik­la hrif­nin­gu nemen­da. Svo­na uppbrot er mjög kær­ko­mið í skó­lastar­fi­nu. Ski­pu­lagið var gott en hópu­rinn var það stór að hann gat farið í nok­k­ra bek­ki í einu sem varð til þess að stærs­ti hlu­ti nemen­da gat tekið þátt í ver­kef­ni­nu. Sýnin­gin í lok dags vak­ti mik­la luk­ku hjá nemendum. 

Endi­le­ga verið í ban­di ef þið farið af stað aftur 😊

Með bes­tu kveðju,

Ber­g­lind Axelsdóttir

Skó­lastjó­ri grunn- og tónlistarskóla 

Transla­ted 

Thank you for coming. It was a lot of fun.

I would descri­be the pro­ject like this: The mul­ti-art group that came to us cre­a­ted a lot of joy among the stu­dents. Having some­thing like this to chan­ge a day to day life in scho­ol eve­ry once in a whi­le is well appre­ci­a­ted. Orga­ni­sasi­on was good and the group was big enou­gh to be able to teach a couple of clas­ses at a time, which led to a much lar­ger num­ber of stu­dents who could par­ti­ci­pa­te in this pro­ject. The show i the end of the day made a lot of joy among the students 

Let us know if you will do this again 

Ber­g­lind Axelsdóttir

Skó­lastjó­ri grunn- og tónlistarskóla 

Then the­re is from Patreksskóli

Uppli­fun mín af ver­kef­ni­nu var stór­kost­leg. Þjál­fa­rar­nir náðu vel til krak­ka­na og við­fan­g­sef­nin mjög fjöl­breytt. Nemendur og ken­na­rar voru í ský­ju­num með ver­kef­nið, upp­setnin­gu­na og við­fan­g­sef­nið sem höfða­ði til bre­iðs aldurhó­ps. Sir­kushó­pu­rinn er all­taf vel­ko­minn í Pat­reksskó­la og drau­masta­ðan væri að gera þet­ta að árle­gum viðburði. Takk fyrir okkur.

Með bes­tu kveðjum,

Ásdís Snót.

Transla­ted 

My expe­ri­en­ce of the pro­ject is won­der­ful. The coa­ches managed to reach out to the kids and the sub­jects were varied. Stu­dents and Tea­chers were in the clouds with this pro­ject, the setting and the sub­ject mat­ter that appea­led to a wide age group. The cir­cus group is alwa­ys wel­co­me in Pat­reksskó­li and the dre­am would be to make this into a year­ly thing. thank you all again 

kind regards 

Ásdís Snót. 

Pub­li­ko­vá­no
23 září, 2022

Pro­jekt rea­li­zo­ván za podpory

Ministerstvo kultury
Iceland Liechtenstein Norway grants
Moravskoslezský kraj
Ostrava

Pro­jekt realizují

Pokud máte zájem o spo­lu­prá­ci,
nevá­hej­te nás kontaktovat

© Cirkus Trochu Jinak z. s.
Created by WebCenter